8-804-333-71-05
(бесплатно по РФ)
Ваш город: Анн-Арбор
Зачётик.Ру - каталог студенческих работ.

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Главная / готовые работы  / Рефераты  / Литература и лингвистика

Найдено 33 готовых рефератов по литературе и лингвистике

  • Сущность романа Л.Н. Толстого «Война и мир»
    Реферат Литература и лингвистика
    Автор показывает, насколько важно было для всего народа встать против общего врага всем миром бороться каждому своими силами и победить его всей страной, помочь армии. Каждый человек в России хотел внести свой вклад в защиту Родины.
  • Диалог разных культур на уроках русского языка
    Реферат Литература и лингвистика
    Вводя учащихся в контекст национальной культуры, важно формировать у них представление об уникальности русского языка. Эту задачу более полно решает второе направление культуроведческого аспекта - познание русской культуры в диалоге и во взаимодействии с культурой других народов. Диалог культур важен как средство воспитания толерантности, умения жить в многонациональной стране, уважения друг к другу, а в итоге - гармонизации национальных отношений. Диалог культур помогает не только познать русскую культуру, но и более глубоко проникнуть в свою, родную, культуру. Ведь осознание родной языковой картины мира особенно ярко проявляется в сопоставлении с картиной мира другого народа. Л. В. Щерба в своё время писал, что знание неродного языка помогает лучше понять устройство родного языка, посмотреть на родной язык с другой стороны, другими глазами. На фоне встречи культур учащиеся будут более глубоко осознавать то общее, что объединяет эти культуры, начнут глубже чувствовать особенности и своеобразие русского
  • Литературоведческий анализ
    Реферат Литература и лингвистика
    Цель исследования: раскрыть содержание понятия «литературоведческий анализ» в аспекте философии науки.
  • Виктор Астафьев
    Реферат Литература и лингвистика
    Книга… Простое, незатейливое слово. Казалось бы, ничего особенного, обыкновенная вещь, которая есть в каждом доме. Книги стоят в шкафах в ярких или скромных обложках. Подчас не знаешь, какое чудо несут они в себе, открывая перед нами яркий мир фантазии и воображения, часто делая людей добрыми и умными, помогая понимать жизнь, формируя мировоззрение.
  • Соотношение цивилизации и культуры
    Реферат Литература и лингвистика
    Если дело цивилизации — это преимущественно материальное бытие, то дело культуры — идеально-духовный мир. Поэтому и первобытная магия, и современная религия, и фольклорные песни, и симфонии XX в., литература, искусство, философия, нормы морали, регламентация поведения и т.п. — все это принадлежит сфере культуры.
  • Любовь в творчестве Сергея Есенина
    Реферат Литература и лингвистика
    В пятнадцать лет Взлюбил я до печенок И сладко думал, Лишь уединюсь, Что я на этой Лучшей из девчонок, Достигнув возраста, женюсь,
  • Кутузов и Наполеон в романе «Война и мир
    Реферат Литература и лингвистика
    Антиподом Кутузова в романе выступает Наполеон. Толстой решительно выступил против культа Наполеона. Для писателя Наполеон - агрессор, напавший на Россию. Он сжигал города и села, истреблял русских людей, грабил, уничтожал великие культурные ценности, приказал взорвать Кремль. Наполеон - честолюбец, стремящийся к мировому господству. В первых частях романа автор со злой иронией говорит о преклонении перед Наполеоном, которое возникло в высших светских кругах России после Тильзитского мира. Толстой характеризует эти годы как «время, когда карта Европы перерисовывалась разными красками каждые две недели» и Наполеон «уже убедился, что не нужно ума, постоянства и последовательности для успеха». С самого начала романа Толстой ясно выражает свое отношение к государственным деятелям той эпохи.
  • Нравственная проблематика фантастической литературы
    Реферат Литература и лингвистика
    Определим, же есть фантастика. Отечественным литературоведением принято определение фантастики как «разновидности художественной литературы, в которой авторский вымысел от изображения странно-необычных, неправдоподобных явлений простирается до создания особого – вымышленного, нереального, чудесного мира». Данное определение предложено авторами Литературного энциклопедического словаря. Б.Н. Стругацкий растолковал этот термин так: «фантастика – есть художественный прием, служащий для придания произведению остроты, усиливающий акт сопереживания, позволяющий рассматривать проблемы, недоступные для «бытовой» литературы (скажем, проблему Разума во Вселенной, или социологию Будущего)». Помимо этого, вспоминаются следующие слова Бориса Натановича: «Фантастика стоит на трех слонах – чудо, тайна, достоверность. Чудо – это собственно фантастический
  • Место Зощенко в русской литературной истории.
    Реферат Литература и лингвистика
    Все произведения Зощенко обладают одной удивительной особенностью: по ним можно изучать историю нашей страны. Никогда не работая для “читателя, которого нет”, тонко чувствуя время, писатель сумел зафиксировать не просто проблемы, волнующие современников, но и такое, сложно поддающееся научному анализу явление, как “стиль эпохи”. Будучи новаторскими по своей сути, его рассказы, повести, пьесы каждого десятилетия зачастую неуловимо похожи - чисто внешне - на произведения других авторов тех лет. Если говорить о драматургии, то уже “Уважаемого товарища” бесконечно сравнивали то с “Клопом” и “Баней”, то с “Мандатом”. “Опасные связи” отражают атмосферу общества конца 30-х годов, а последующие комедии — атмосферу чуть более
  • Общее понятие мифа и мифологии
    Реферат Литература и лингвистика
    Слово «миф» греческое и буквально означает предание, сказание. Обычно подразумеваются сказания о богах, духах, обожествлённых или связанных с богами своим происхождением героях, о первопредках, действовавших в начале времени и участвовавших прямо или косвенно в создании самого мира, его элементов как природных, так и культурных. Мифология есть совокупность подобных сказаний о богах и героях и, в то же время, система фантастических представлений о мире. Мифологией называют и науку о мифах. Мифотворчество рассматривается как важнейшее явление в культурной истории человечества. В первобытном обществе мифология представляла основной способ понимания мира, а миф выражал мироощущение и миропонимание эпохи его создания. «Миф как первоначальная форма духовной культуры человечества представляет природу и сами общественные формы, уже переработанные бессознательно-художественным образом народной фантазией».
  • Нравственная проблематика фантастической литратуры
    Реферат Литература и лингвистика
    Определим, же есть фантастика. Отечественным литературоведением принято определение фантастики как «разновидности художественной литературы, в которой авторский вымысел от изображения странно-необычных, неправдоподобных явлений простирается до создания особого – вымышленного, нереального, чудесного мира». Данное определение предложено авторами Литературного энциклопедического словаря.
  • Жанровое разнообразие и историко-литературное значение лирики И.И.ДМИТРИЕВА
    Реферат Литература и лингвистика
    Сотрудничая в «Московском журнале», он стал разрабатывать новые для себя стихотворные жанры — литературно-сатирическую сказку и сентиментально-любовную песню. В уже упоминавшейся статье Вяземский отмечал оригинальность и самобытность сказок Дмитриева, несмотря на то что некоторые из них представляли собою переводы и переложения сказок и басен французских поэтов: «Нигде не оказал он более ума, замысловатости, вкуса, остроумия, более стихотворческого искусства, как в своих сказках; оставь он нам только их, и тогда занял бы почетное место в числе избранных наших поэтов...» Особую популярность у читателей имели сатирические сказки
  • Предмет, задачи, основные понятия, дефиниции лингвокраеведения
    Реферат Литература и лингвистика
    Лингвокраеведение – это особый вид исследовательской работы учащихся, которая состоит в изучении языковых традиций, говоров, характерных языковых особенностей родного края: топонимики (названий озер, рек, населенных пунктов и др.), ономастики (истории имен и фамилий, прозвищ), фольклорного творчества жителей данного края, фонетических и лексико-грамматических особенностей областного и профессионального диалектов, взаимодействие местного наречия и литературного современного русского языка
  • Функционально – семантический круг вводных конструкций в лирике М. Ю. Лермонтова
    Реферат Литература и лингвистика
    Обобщенное синтаксическое значение вводных единиц – отношение говорящего к сообщаемому. В рамках этого инвариантного значения вводных компонентов разграничиваются более частные значения, выражаемые определенными группами слов, словосочетаний, предложений. Функционально – семантический круг вводных конструкций в лирике М.Ю. Лермонтова достаточно широк и включает почти все возможные значения вводных единиц. 1) Компоненты, выражающие различную степень достоверности сообщения (уверенность, неуверенность, возможность и т. п.) составляют более 50 % всех вводных конструкций в текстах М.Ю. Лермонтова: «может быть» и «быть может»; «кажется»; «мнится»; «верно»; «чай»; «конечно»; «право». 2) Вводные конструкции, указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения, составляют в лирике М.Ю. Лермонтова 30 % от общего числа: «например»; «наконец»; «итак»; «во-первых». 3) Вводные слова, показывающие степень обычности того, о чем говорится: «бывало». 4) Лишь в двух случаях встречаются вводные слова, указывающие
  • Лексические средства языковой выразительности в русской романтической сказке (на примере сказки В.Ф.Одоевского «Городок в табакерке»)
    Реферат Литература и лингвистика
    Романтизм (конец XVIII — первая половина XIXв.) — от французского слова «romantisme». Наибольшее развитие получил в Англии, Германии, Франции (Дж. Байрон, В. Скотт, Гюго, П. Мериме), отразив разочарование в итогах Французской революции конца VIII века, в идеологии Просвещения и в прогрессе общества. Для романтизма свойственно отрицание художественных авторитетов, стремление к полной свободе творчества, отказ от старых жанровых канонов, создание новых жанров, использование новых изобразительных средств. Для романтизма характерно внимание к отдельной ильной и страстной личности, которая стремится к безграничной свободе, жаждет совершенства и обновления. В России зародился на фоне национального подъёма после войны 1812 г., ему присуща ярко выраженная социальная направленность, проникнут идеей гражданского служения и вольнолюбия (К. Ф. Рылеев, В. А. Жуковский, М. Ю. Лермонтов, Ф. И. Тютчев).
  • Творчество Николая Гумилева
    Реферат Литература и лингвистика
    Литература ХХ века развивалась в обстановке войн, революций, затем становления новой послереволюционной действительности. Все это не могло не сказаться на художественных исканиях авторов этого времени. Социальные катаклизмы начала нашего столетия усилили стремления философов, писателей понять смысл жизни и исскуства, объяснить постигшие Россию потрясения.
  • Поэзия Марины Цветаевой
    Реферат Литература и лингвистика
    В стихах "Вечернего альбома" рядом с попытками выразить детские впечатления и воспоминания соседствовала недетская сила, которая пробивала себе путь сквозь немудренную оболочку зарифмованного детского дневника московской гимназистки. "В Люксембургском саду", наблюдая с грустью играющих детей и их счастливых матерей, завидует им: "Весь мир у тебя", - а в конце заявляет: Я женщин люблю, что в бою не робели Умевших и шпагу держать, и копье, Но знаю, что только в плену колыбели Обычное- женское- счастье мое!
  • Дедукция и интуиция в основе детективного рассказа Эдгара По
    Реферат Литература и лингвистика
    Слава Эдгара По как основоположника детективного жанра опирается всего на четыре рассказа: «Убийства на улице Морг» (1841), «Тайна Мари Роже» (1842), «Золотой жук» (1843) и «Похищенное письмо» (1844) (Сюда же можно отнести и малоудачный рассказ «Ты еси муж...», ныне справедливо забытый.). Три из них имеют своим предметом раскрытие преступления, четвертый — дешифровку старинной рукописи, в которой содержатся сведения о местонахождении клада, зарытого пиратами в отдаленные времена. Можно предположить, что Эдгар По отдавал себе отчет в некоторой странности и непривычности этих новелл для американского читателя. Вероятно, поэтому он перенес действие в Париж, а героем сделал француза — Ш. О. Дюпена. И даже в том случае, когда повествование было основано на реальных событиях, имевших место в Соединенных Штатах (убийство продавщицы Мэри Роджерс), он не нарушил принципа, переименовал Мэри Роджерс в Мари Роже, переместил все события на берега Сены и доверил расследование все тому же Дюпену.
  • Творчество Эдгара По
    Реферат Литература и лингвистика
    На родине писателя его творчество во второй половине XIX в. не нашло продолжателей и было предано забвению. Но в это же время наследие По получает громкую известность во Франции. Французские «проклятые поэты» увидели в американском романтике своего предтечу и пророка. Однако многие черты творчества По были истолкованы ими в духе символизма. В его стихах и рассказах внимание акцентировалось на кризисных моментах, а из художественной системы вырывались отдельные формальные элементы и приемы. По именовали предшественником декаданса, «поэтом упадка и разложения». На протяжении десятилетий вокруг наследия По не прекращаются яростные столкновения различных критических школ и мнений. Отзвуки сюжетов и мотивов его творчества видны в произве¬дениях таких разных писателей и поэтов, как С. Малларме и Жюль Верн, О. Уайльд, Г. Уэллс и А. Конан Дойль.
  • Произведения Шекспира
    Реферат Литература и лингвистика
    В шекспировскую эпоху произведения драматических авторов традиционно считались принадлежащими театру - и только ему. Пьесы не воспринимали вне сценического представления. Шекс¬пир видел в пьесах единственно материал для сцены и не стремил¬ся издавать их. Они часто попадали в печать помимо, а то и против его воли. Нередко тексты пьес попросту похищали, чтобы опубли¬ковать их без дозволения трупп, которым они принадлежали. Так вышло, например, с «Гамлетом». Подкупленный издателем или кон¬курентами шекспировской труппы «Слуги Лорда-Камергера» ак¬тер, игравший роль стражника Марцелла и еще несколько малень¬ких ролей, по памяти записал текст трагедии, и она была издана «пи¬ратским» образом. Такой же была участь многих драматургов анг¬лийского Возрождения. Но даже когда пьесы публиковались законно, это вызывало сопротивление авторов, не желавших, что¬бы их произведения получали жизнь за пределами подмостков. Младший современник Шекспира Джон Марстон жаловался, что «сцены, которые пишут для того, чтобы их произносил
1 2 
X