8-804-333-71-05
(бесплатно по РФ)
Ваш город: Ашберн
Зачётик.Ру - каталог студенческих работ.

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Главная / готовые работы / Дипломные работы / Иностранные языки

КОНЦЕПТ «РЕЛИГИЯ» В РОМАНЕ ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10 1/2 ГЛАВАХ» И ЕГО ИЗУЧЕНИЕ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ - Дипломная работа

Тип: Дипломная работа
Раздел: Иностранные языки
Страниц: 70
Год: 2019

Содержание

ВВЕДЕНИЕ …. 3

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ ….7

1.1. Концепт как категория современной когнитивной науки … 7

1.2. Концепт как категория современной лингвокультурологии …. 11

1.3. Понятие языковой картины мира в лингвокультурологическом когнитивном аспекте …16

1.4. Концептуальный анализ текста как способ исследования концепта . 19

Выводы по главе I … 22

ГЛАВА II. АВТОРСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ КОНЦЕПТА «РЕЛИГИЯ» В РОМАНЕ ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10½ ГЛАВАХ» ….23

2.1. Идейное своеобразие романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» ….23

2.2. Исследование концепта «религия» в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» …26

Выводы по главе II …. 41

ГЛАВА III. ИЗУЧЕНИЕ РОМАНА ДЖУЛИАНА БАРНСА «ИСТОРИЯ МИРА В 10 ½ ГЛАВАХ» НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ ….42

3.1. Актуальность приобщения учащихся к культуре страны изучаемого языка и чтению …42

3.2. Практическая разработка урока по роману Джулиана Барнса «История мира в 10 ½ главах для учащихся 10 класса» ….45

Выводы по главе III … 58

ЗАКЛЮЧЕНИЕ …. 60

СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИСТОЧНИКОВ …. 62

ПРИЛОЖЕНИЕ … 67

Дипломная работа:
ИЗУЧЕНИЕ РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА РАССКАЗЧИКА В РОМАНЕ К. ИСИГУРО «НЕ ОТПУСКАЙ МЕНЯ» НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Дипломная работа:
РЕАЛИИ-ИСТОРИЗМЫ В РОМАНЕ ВАЛЬТЕРА СКОТТА «АЙВЕНГО»

Введение (выдержка)

Научные тенденции в лингвистике на современном этапе характеризуются рассмотрением языковых явлений с позиций антропоцентризма, изучением связи мышления, культуры и языка, которые являются не только средством передачи информации, но и условием экзистенционального самоопределения языковой личности. Одними из наиболее актуальных направлений филологии в последнее время стали лингвокультурология и когнитивная лингвистика, занимающиеся изучением концепта.

Настоящее исследование посвящено представлению концепта «религия» в английской языковой картине мира и его авторской интерпретации в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» («A History of the World in 10½ Chapters»).

Объектом изучения мы выбираем роман английского писателя Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах».

В качестве предмета исследования взят концепт «религия» как он представлен в романе.

Актуальность темы данного исследования определяется пристальным вниманием современной лингвокультурологии к отдельным концептуальным понятиям и интересом специалистов к стилям отдельных писателей. В лингвистических работах последнего времени индивидуальный стиль художника слова изучается с учетом соотношения языка и мышления, способов выражения в языке внеязыковой действительности, знаний о мире, законов организации «языковой картины мира», тезауруса отдельной личности.

Целью настоящего исследования является описание выражения концепта «религия» в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» и определение того, каким образом данный концепт представлен в творчестве отдельного автора. Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

1) дать характеристику концепту, картине мира и концептуальному анализу как базовым понятиям современной лингвистики;

2) выявить авторскую интерпретацию концепта «религия» на основе романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» и сделать выводы о том, каким образом данный концепт отражается в его романе;

3) обосновать необходимость приобщения учащихся к культуре страны изучаемого языка и чтению и выявить, какие компетенции это приобщение формирует и какие методы следует использовать;

4) разработать план - конспект урока английского языка в школе для учащихся 10 класса на примере романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах».

Материалом данного исследования являются подборки из 10 толковых словарей, 8 словарей синонимов, 3 тезаурусов, (Babylon English Dictionary; Cambridge Dictionaries; Collins Dictionary; Free Online Dictionary of English Synonyms; Longman Dictionary of Contemporary English; Merriam Webster Dictionary; Oxford Advanced Leaner’s Dictionary of Current English; The English Thesaurus of An A-Z Dictionary of Synonyms; The Free Dictionary by Farlex; The New International Webster’s Standard Thesaurus; The Teacher’s Word Book of 30 000 Words by Edward L.Thorndike and Irving Lorge), а также роман Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах («A History of the World in 10½ Chapters»). Критерием для выбора словарей послужила открытость доступа и авторитетность изданий, которые существуют уже много лет, ввиду чего заслужили уважение и доверие лингвистов.

В работе использовались следующие методы:

- метод семантических множителей;

- метод математической лингвистики (составление матрицы, определение коэффициента частотности);

- семантический анализ;

- концептуальный анализ;

- контекстуальный анализ.

Теоретической основой исследования послужили работы таких лингвистов как Ю.Н.Караулов, Е.С.Кубрякова, Ю.Д.Апресян, С.А.Аскольдов, Ю.С.Степанов, Д.С.Лихачев, С.Г.Воркачев, В.А.Маслова, Н.Д.Арутюнова, Р.М.Фрумкина и др.

Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.

Во введении обосновывается актуальность исследования, формируется основная цель и задачи, обозначаются объект и предмет исследования, а также его материал и методы.

В главе I «Теоретические проблемы когнитивной лингвистики и лингвокультурологии» рассматриваются теоретические предпосылки исследования, характеризуются основные направления и категории отечественных школ когнитивной лингвистики и лингвокультурологии. Далее дается подробное описание метода концептуального анализа, ориентированного на изучение и интерпретацию культурных концептов как трехуровневых образований, в состав которых входят понятийный, образный и ценностный компоненты, раскрывающие план содержания концепта.

Глава II состоит из выявления идейного своеобразия и исследования концепта «религия» в романе Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах». Для этой цели используется концептуальный анализ, позволяющий выделить лексические единицы, определяющие содержание концепта «религия».

В главе III «Изучение романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» на занятиях по английскому языку» мы обоснуем актуальность того, как важно приобщать учащихся к культуре страны изучаемого языка и чтению, а также какие компетенции это формирует и какие методы следует использовать на примере романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» на уроке английского языка.

Дипломная работа:
КЛЮЧЕВОЙ КОНЦЕПТ ПУТЕШЕСТВИЯ В РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ НА РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Дипломная работа:
КОНЦЕПТ «PRIVACY» В АНГЛИЙСКОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КУЛЬТУРЕ И АСПЕКТЫ ИХ ИЗУЧЕНИЯ И ОБУЧЕНИЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Основная часть (выдержка)

ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ

1.1. Концепт как категория современной когнитивной науки

Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать объекты: концепты возникают для обеспечения операций этого рода. Следовательно, формирование концептов связано с познанием мира, с формированием представлений о нем.

К концу ХХ века лингвисты поняли, что носитель языка – это носитель определенных концептуальных систем. Концепты есть ментальные сущности. В каждом концепте воедино сведены принципиально важные для человека знания о мире и вместе с тем отброшены несущественные представления. Система концептов образует картину мира (мировидение, мировосприятие), в которой отражается понимание человеком реальности, ее особый концептуальный рисунок.

Понятие концепта отвечает представлению о тех смыслах, которыми оперирует человек в процессах мышления, и которые отражают содержание опыта и знания, содержание результатов всей человеческой деятельности и процессов познания мира в виде неких «квантов» знания [Петров 1979: 73].

Концепт – явление того же порядка, что и понятие. По своей внутренней форме в русском языке слова концепт и понятие одинаковы: концепт является калькой с латинского «conceptus» – «понятие», от глагола «concipere» – «зачинать», то есть, значит, буквально «поятие, зачатие» [Степанов 2004: 42]; понятие от глагола «пояти», с древнерусского «схватить, взять в собственность, взять женщину в жены» [Степанов 2004: 42] буквально значит, в общем, то же самое. В научном языке эти два слова также иногда выступают как синонимы. Но так они употребляются лишь изредка. В настоящее время они довольно четко разграничены.

Концепт и понятие – термины различных наук; второе понятие употребляется главным образом в логике и философии, тогда как первое, концепт, является термином в одной отрасли логики – в математической логике, а в последнее время закрепилось также в науке о культуре, в культурологии.

В современном направлении языкознания в рамках антропоцентрической парадигмы развивается целый ряд направлений, однако мы остановимся на двух – когнитивной лингвистике и лингвокультурологии. Когнитивная лингвистика изучает язык в качестве когнитивного механизма кодирования и трансформации языка. Целью когнитивной лингвистики является понимание того, как осуществляются процессы восприятия, категоризации, классификации и осмысления мира, как происходит накопление знаний, а также какие системы обеспечивают различные виды использования информации.

Упомянутые направления антропоцентрической парадигмы (когнитивная лингвистика и лингвокультурология) исследуют такие понятия как «концепт» и «картина мира», а также в них применяется интегративный подход к изучению языка. Рассмотрим данные понятия подробнее. В когнитивной лингвистике под концептом понимается «оперативная содержательная единица памяти ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике» [Кубрякова и др. 1996: 4]. При анализе концепта Е.С. Кубрякова считает оправданным использование в лингвистике понятий фона и фигуры, которые применяются в психологии при описание сенсорно-перцептивных процессов. Противопоставление фона и фигуры связано с осознанием человеком себя как части целого, себя (фигуры) на каком-то уровне (среды, пространства) и такое же понимание и всех других тел / вещей в мире. Это значит, что в основе языка и его категорий лежит наглядный, телесный опыт человека, и что только через использование этого опыта человек выходит в более абстрактные сферы и строит свои представления о не наблюдаемых объектах и явлениях непосредственно.

По мнению Е.С. Кубряковой, если язык несет в себе особое видение мира, то и отражение в нем позиции наблюдателя (или сознательное абстрагирование от нее) соответствует общей субъективности запечатленных и закрепленных в языке концептов. Нельзя не согласиться с этим утверждением, так как одно и то же явление / действие / объект могут быть описаны по-разному, с использованием разных языковых средств. Отсюда появляется возможность отразить в описании разные детали, свойства, признаки. Вместе с тем синонимия – явление кажущееся, ибо за каждой альтернативной лексемой стоит индивидуальная концептуальная структура.

Определение значения через концептуальные структуры является, по мнению Е.С. Кубряковой, новым подходом к связыванию значения и знания.

С точки зрения когнитивной лингвистики концепт локализуется в сознании: концепты – это комплексные дискретные единицы сознания, при помощи которых осуществляется процесс человеческого мышления. Концепт «возникает в процессе построения информации об объектах и их свойствах, причем эта информация может включать как сведения об объективном положении дел в мире, так и сведения о воображаемых мирах, возможном положении дел в этих мирах. Это сведения о том, что индивид знает, предполагает, думает и воображает об объектах мира» [Кубрякова 1999: 16].

Общепризнанным в когнитивной лингвистике является положение о том, что концепты имеют языковую объективацию, то есть выраженность языковыми средствами того или иного языка. Концепты являются единицами концептуальной системы в их отношении к языковым выражениям, в них заключена информация о мире. Вместе с тем важно отметить, что часть концептуальной информации имеет языковую «привязку», то есть способы их языкового представления, но часть этой информации представляется в психике принципиально иным образом, то есть ментальными репрезентациями другого типа – образами, картинами, схемами и т.п.

Следует признать, что именно концепт является ключевым понятием когнитивной лингвистики. Однако, несмотря на то, что понятие «концепт» можно считать для современной когнивистики утвердившимся, содержание этого понятия очень существенно варьируется в концепциях разных научных школ и отдельных ученых.

Впервые в отечественной науке термин «концепт» был употреблен С.А.Аскольдовым - Алексеевым в 1928 г. Ученый дает концепту следующее определение: «концепты – это индивидуальные представления, которым в некоторых чертах и признаках дается общая значимость. Концепт есть мысленное образование, которое замещает нам в процессе мышления неопределенное множество предметов одного и того же рода. Концепт есть образование ума» [Аскольдов - Алексеев 1997: 267].

Д.С.Лихачев примерно в это же время использовал понятие «концепт» для обозначения обобщенной мыслительной единицы, которая отражает и интерпретирует явления действительности в зависимости от образования, личного опыта, профессионального и социального опыта носителя языка. И, являясь своего рода обобщением различных значений слова в индивидуальных сознаниях носителей языка, концепт позволяет общающимся преодолевать существующие между ними индивидуальные различия в понимании слов. Концепт, по Д.С.Лихачеву, не возникает сам по себе из значений слов, а является результатом столкновения усвоенного значения с личным жизненным опытом и знаниями говорящего. Концепт в этом плане выполняет заместительную функцию в языковом общении. При определении концепта автор придает большое значение личностному компоненту в формировании концепта, что не обедняет, а даже обогащает последний. «У каждого человека есть свой, индивидуальный культурный опыт, запас знаний и навыков, которыми определяется богатство значений слова и богатство концептов этих значений, а иногда, впрочем, их бедность, однозначность» [Лихачев 1997: 281].

Таким образом, в когнитивной лингвистике понятие «концепт» рассматривается как дискретное ментальное образование, являющееся базовой единицей мыслительного кода человека, обладающее относительно упорядоченной внутренней структурой; представляющее собой результат познавательной (когнитивной) деятельности личности и общества и несущее комплексную, энциклопедическую информацию об отражаемом предмете или явлении, об интерпретации данной информации общественным сознанием и отношении общественного сознания к данному явлению или предмету.



Заключение (выдержка)

Современные направления филологического знания ставят перед собой непростую задачу – как можно полнее изучить концепт. Для этого они выбирают различные подходы и методы, такие как метод семантических множителей, метод математической лингвистики, семантический анализ; концептуальный анализ; контекстуальный анализ. В своем исследовании мы работали на стыке лингвокультурологии и когнитивной лингвистики, так как рассматривая концепт с позиции лишь одного из подходов, мы можем упустить существенные характеристики, предложенные другим направлением.

В процессе исследования было определено, что концепт «религия» отражает то, каким образом общество освоило окружающую действительность, какое наполнение внесло в лексическую единицу в соответствии с культурой определенного национально-культурного сообщества.

В результате анализа и сравнения концепта «религия» в английской языковой картине мира и в произведении Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах» были выявлены определенные различия. На наш взгляд, автору удалось отразить окружающий мир во всей его полноте и противоречивости,

Концепт «религия» имеет определенные различия в понимании носителей языка и отдельного автора, ввиду того, что у каждого человека есть свой, индивидуальный культурный опыт, запас знаний и навыков, которыми определяется богатство значений слова.

Авторская интерпретация концепта «религия» может быть представлена в виде набора концептов, объединенных в систему. Концептуальная система в свою очередь способна выступать как своеобразная модель авторского сознания.

Целью настоящего исследования ставилось описание плана выражения концепта «религия» в английской языковой картине мира и определение того, каким образом данный концепт отражается в сознании носителей языка и отдельного автора, а задачи сводились к сравнению ЛЕ, выражающих концепт «религия» на материале лексикографических источников и романа Джулиана Барнса «История мира в 10½ главах».

Учитывая многомерность и многозначность концепта, в дальнейшем представляется возможным продолжить проведенное исследование, проанализировав выражение концепта на материале произведений других авторов с целью получения более полного описания этого фрагмента языковой картины мира.

Дипломная работа:
АНГЛИЙСКИЕ И РУССКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ КОНЦЕПТЫ «ТРУД» И «ОТДЫХ» И РАБОТА С НИМИ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ

Дипломная работа:
АНТИТЕЗА КАК СТИЛИСТИЧЕСКИЙ ПРИЕМ В РОМАНЕ

Литература

1. Апресян, Ю.Д. Избранные труды. Т.2. Интегральное описание языка и системная лексикография [Текст] / Ю.Д. Апресян. – М.: Языки русской культуры, 1995. – 767 с.

2. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю.Д. Апресян // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 37–66.

3. Арутюнова, Н.Д. Человек и «фигура» (анализ понятий) // Филологический сборник (К 100-летию со дня рождения академика В.В. Виноградова) [Текст] / Н.Д. Арутюнова. – М.: РАН Отделение литературы и языка, 1995. – С. 34-46.

4. Аскольдов-Алексеев, С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов – Алексеев // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. – М.: Academia, 1997. – С.267 – 279.

5. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста [Текст] / Л.Г.Бабенко – Теория. – М.: Изд. Академический проект, 2004. – С.101 – 108.

6. Вержбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов. [Текст]. – М.: Изд. центр «Терра», 1991. – 902 c.

7. Воркачев, С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт [Текст] / С.Г.Воркачев. – М.: Изд. Гнозис , 2004. – 236 c.

8. Воркачев С.Г. Лингвокультуролгия, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании [Текст] / С.Г.Воркачев // Филологические науки. – 2001. - №1. – С. 64 – 72.

9. Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И.Карасик. – М.: Изд. Перемена, 2004. – 477 c.

10. Карасик, В.И. Религиозный дискурс [Текст] / В.И.Карасик // Языковая личность: проблемы лингвокультурологии и функциональной семантики. Сб.науч.тр. – Волгоград: Перемена, 1999. – С.5 – 19.

11. Карасик, В.И. Культурные доминанты в языке [Текст] / В.И. Карасик // Языковая личность: культурные концепты: сб. науч. трудов. – Волгоград; Архангельск, 1996. – С.166 – 205 c.

12. Колесов, В.В. Язык и ментальность [Текст] / В.В.Колесов. – СПб: Изд. Петербургское востоковедение, 2004. – 240 c.

13. Красавский, Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах [Текст] / Н.А. Красавский. – Волгоград, «Перемена», 2001. С. 495.

14. Кубрякова Е.С. Языковая картина мира как особый способ репрезентации образа мира в сознании человека [Текст] / Е.С. Кубрякова // Вестник чувашского государственного педагогического университета имени И.Я. Яковлева, 2003 . - №4 (38). – С.2-12.

15. Кубрякова, Е.С. Краткий словарь когнитивных терминов. М.: Русский язык, 1999. С. 37.

16. Кубрякова, Е.С. проблема представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем [Текст] / Е.С.Кубрякова // Язык и структура представления знаний. М.: ИНИОН РАН, 1992.

17. Кубрякова, Е.С. Язык и знание [Текст] / Е.С.Кубрякова. – М., 2004. С. 372-375.

18. Кузнецов, А.М. Когнитология, «антропоцентризм», «языковая картина мира», и проблемы исследования лексической семантики [Текст] / А.М.Кузнецов // Этнокультурная специфика речевой деятельности. Сб.ст. – М.: ИЯ РАН, 2000. – С. 8-22.

19. Лихачев, Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С.Лихачев // Изв. РАН – СЛЯ – 1993, №1. – С. 3-9.

20. Маслова, В.А. Введение в когнитивную лингвистику [Текст] / В.А. Маслова. – М.: Флинта: Наука, 2004. – С. 296 .

21. Маслова, В.А. лингвокультурология [Текст] / В.А. Маслова. – М., Academia, 2001. – С.208 .

22. Петров, В.В. Структуры значения: логический анализ [Текст] / В.В.Петров. – Новосибирск, 1979.

23. Попова, З.Д., Стернин, И.А., Карасик, В.И., Кретов, А.А., Пименов, Е.А., Пименова, М.В., Введение в когнитивную лингвистику [Текст] / ред. М.В.Пименовой. – Кемерово: Комплекс «Графика», 2005. – С.146.

24. Попова, З.Д., Стернин, И.А., Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З.Д. Попова, И.А.Стернин. – Воронеж: «Истоки», 2003. – С.191.

25. Попова, З.Д., Стернин, И.А. К проблеме унификации лингвокогнитивной терминологии [Текст] / З.Д.Попова, И.А. Стернин // Введение в когнитивную лингвистику. – Кемерово, 2004. – Вып. 4.

26. Соломоник, А.А. Семиотика и лингвистика [Текст] / А.А.Соломоник. – М., Молодая гвардия, 1995.

27. Степанов, Ю.С. Константы: Словарь русской культуры [Текст] / Ю.С.Степанов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Академический проект, 2001 г.

28. Степанов, Ю.С, Проскурин, С.Г. Концепт «действие» в контексте мировой культуры [Текст] / Ю.С.Степанов, С.Г.Проскурин // Логический анализ языка. М., 1992.

29. Стернин, И.А. Концепт и языковая семантика [Текст] / И.А.Стернин // Связи языковых единиц в системе и реализации: Когнитивный аспект. Тамбов, 1999. Вып. 2.

30. Торсуева, И.Г. Контекст [Текст] / И.Г. Торсуева // Лингвистичческий энциклопедический словарь. – М.: СЭ, 1990. – С.238 – 239.

31. Фрумкина, Р.М. Есть ли у современной лингвистики своя эпистемология? [Текст] / Р.М. Фрумкина // Язык и наука конца ХХ века. – М., 1995. – С.74 – 117.

32. Фрумкина, Р.М. Психолингвистика. Учеб. для студ. высш. уч. завед. [Текст] Р.М.Фрумкина. – М.: Академия, 2001. – С. 320.

33. Barnes, J. “A History of the World in 10 ½ Chapters” [Текст] / Julian Barnes, - London: Picador, 2005. – 375 p.

34. Hewitt, K. “A History of the World in 10 ½ Chapters” A commentary with annotations [Текст] / Karen Hewitt. – Perm: Perm State University, 2007. – 86 p.

Словари:

35. Babylon English Dictionary Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.b**ylon.com свободный

36. Cambridge Dictionaries Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://dic**ary.cambridge.org/ свободный

37. Collins Dictionary Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.collin**anguage.com/ свободный

38. Free Online Dictionary of English Synonyms [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://syn**yms.memodata.com/ свободный

39. Longman Dictionary of Contemporary English Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.ldoc**nline.com/ свободный

40. Merriam Webster Dictionary Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www3.mer**am-webster.com свободный

41. Oxford Advanced Leaner’s Dictionary of Current English Online [Электронный ресурс] / режим доступа: http://oxford**ctionaries.com/ свободный

42. The English Thesaurus of An A-Z Dictionary of Synonyms Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.ji**rt.com свободный

37. The Free Dictionary by Farlex Online [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.thefree**ctionary.com/unabridged свободный

44. The New International Webster’s Standard Thesaurus [Текст] / Trident Reference Publishing 2006

45. The Teacher’s Word Book of 30 000 Words by Edward L.Thorndike and Irving Lorge, Bureau of Publications Teachers College Columbia University NY, 1959

Интернет – ресурсы:

46. Никишина, И.Ю. Понятие «концепт» в когнитивной лингвистике [Электронный ресурс] / И.Ю.Никишина // Режим доступа: http://www.ph**ol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_21.pdf, 2001, свободный

47. Светоносова, Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: сходства и различия [Электронный ресурс]/ Т.А.Светоносова// Режим доступа: http://www.m**mo.ru/files/30737/30737.pdf, 2003, свободный

48. Шингарева, М.Ю. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии [Электронный ресурс] / М.Ю.Шингарева // Режим доступа: http://www.rusn**ka.com/30_NNM_2010/Philologia/73061.doc.htm, 2010, свободный

49. Штерин, М. религиозный плюрализм и новые религии в Англии [Электронный ресурс] / М.Штерин // Режим доступа: http://www.in**x.org.ru/journal//11/shterin.html, 2000, свободный

50. Finney, A Worm’s Eye View of History: Julian Barnes’s A History of the World in 10 ½ Chapters [Электронный ресурс]/ Brian Finney// Режим доступа: http://www.q**stia.com/googleScholar.gst?docId=5001905168, 2003, свободный



Информация о работе

Тип: Дипломная работа
Страниц: 70
Год: 2019
2700 p.
Не подошла эта работа?

Узнайте стоимость написания
работы по Вашему заданию.
ПОСМОТРЕТЬ ЦЕНЫ
Оформление заявки БЕСПЛАТНО и
ни к чему не обязывает.
X
X