8-804-333-71-05
(бесплатно по РФ)
Ваш город: Феърфилд
Зачётик.Ру - каталог студенческих работ.

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Главная / готовые работы / Дипломные работы / Иностранные языки

ЭМБЛЕМАТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В БАСНЯХ Ж. ДЕ ЛАФОНТЕНА И РОМАНЕ П. КИНЬЯРА «ВСЕ УТРА МИРА»: ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ - Дипломная работа

Тип: Дипломная работа
Раздел: Иностранные языки
Страниц: 77
Год: 2019

Содержание

1. ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ЭМБЛЕМА В РИТОРИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ 6

1.1 Эмблема и эмблематический образ 6

2.2. Эмблема в эстетике барокко 10

1.3. Эмблематика и риторика в эстетике классицизма 16

Выводы по главе 1 22

ГЛАВА 2. ЭМБЛЕМАТИЧЕСКИЕ ОБРАЗЫ В ЛИТЕРАТУРЕ: XVII ВЕК И СОВРЕМЕННОСТЬ 23

2.1 Эмблематические образы и их роль в баснях Ж. де Лафонтена 23

2.2 Эмблематические образы как приём стилизации 35

в романе П. Киньяра 35

Выводы по главе 2 41

ГЛАВА 3. ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ НА ПРИМЕРЕ РАБОТЫ С ТЕКСТАМИ Ж. ДЕ ЛАФОНТЕНА 42

3.1 Техника «медленного чтения» 42

3.2 От визуальной картины к словесной: креативные задания на материале эмблематических образов (иллюстрация, шарады, описания-загадки) 48

3.3 Инсценировка басен Ж.де Лафонтена 54

Выводы по главе 3 57

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 60

ПРИЛОЖЕНИЕ 64

Дипломная работа:
ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Дипломная работа:
ХУДОЖЕСТВЕННО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА МИСТЕРА ДАРСИ В РОМАНЕ ДЖ. ОСТИН «ГОРДОСТЬ И ПРЕДУБЕЖДЕНИЕ» И ЕГО ЭКРАНИЗАЦИЯХ КАК ПРЕДМЕТ ИЗУЧЕНИЯ НА ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Введение (выдержка)

Одной из отличительных черт литературного искусства является его жанровое разнообразие. Каждой эпохе характерен свой особенный жанр. В XVI-XVIII веке во время расцвета барокко возникает литературная эмблема, представляющая собой аллегорико-символическое изображение, сопровождаемое пояснением и девизом. Трехчастная структура барочной эмблемы была изобретена в XVI века А. Альчиато. Впоследствии к жанру эмблемы прибегали многие авторы, ее структура претерпевала изменения. Эмблематические образы и эмблемы используются в произведениях и сегодня, в них сохраняются традиционные образы и возникают устойчивые ассоциации.

В данной работе мы проведем сравнительный анализ эмблематических образов, восходящих к традиционным образцам «Символов и эмблем», а также рассмотрим трансформацию этих образов в романе современного французского писателя П. Киньяра «Все утра мира» (1991).

Паскаль Киньяр – известный французский писатель, прозаик, эссеист, знаток античной культуры и музыки барокко. Он является автором более 25 книг, в 2002 году был удостоен Гонкуровской премии за роман «Les ombres errantes». Критики относят его произведения к постмодернизму, поскольку в роман П. Киньяра представляет собой историческую реконструкцию, сочетающую элементы разных жанров (мемуаров, дневников, писем, исторического и искусствоведческого комментария и т.д.)

Произведения постмодернизма нередко опираются на предшествующие жанры, содержат в себе отсылки к авторам прошлых лет. Для более глубокого понимания литературного текста необходимо знать как символический язык эпохи, к которой обращается автор, так и риторическую культуру, частью которой являлась эмблема.

Актуальность исследования обусловлена несколькими факторами. Во-первых, связь басен Ж. де Лафонтена с эмблематической культурой недостаточно освещена в отечественных исследованиях. Во-вторых, в работе предпринята попытка проследить рецепцию традиционных эмблематических образов в эстетике барокко и классицизма, т.е. в двух основных стилях XVII века. И наконец, результаты проведённого анализа позволяют проследить механизм стилизации и использования традиционных образов в эстетике постмодернизма. Целью данной дипломной работы является выявление и трактовка эмблем в романе «Все утра мира» и баснях Жана де Лафонтена, а также разработка методики работы на основе текстов выбранных басен в старших классах СОШ.

Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:

 изучить особенности поэтики барокко и классицизма

 рассмотреть эмблему в рамках культуры барокко и классицизма и ее роль в художественном произведении и мироощущении эпохи

 выявить эмблематические образы в выбранных произведениях

 провести анализ изменения эмблематических образов и их трактовки с развитием и изменением французской литературы.

Объектом исследования является эмблематика в поэтике барокко и классицизма.

Предметом исследования – эмблематические образы в баснях Ж. де Лафонтена (Le Corbeau et le Renard, Le Loup et L’agneau, Le Chêne et Le Roseau, La Cigale et La Fourmi) и романе П.Киньяра «Все утра мира» (Tous les matins du monde, 1991). Методологической основой данной работы стали научные исследования, посвящённые проблеме барокко и классицизма, а также изучению эмблематики и созданной ею литературной традиции. Анализируя эстетические принципы барокко, мы опирались на работы А.В. Михайлова, а также на концепцию символа в геральдике и символической традиции европейской культуры в работах М. Пастуро. Для определения особенностей эмблемы как жанра мы обратились к статьям А.В. Михайлова «Поэтика барокко: завершение риторической эпохи» и Е.Г. Григорьевой «Эмблема и сопредельные явления в семиотическом аспекте их функционирования», а также к монографии А.Е. Махова, которое является наиболее полным, на настоящий момент, отечественным исследованием, посвящённым европейской эмблематике Материалом исследования послужили эмблемы из сборника «Эмблемы и символы» (1995).

В первой главе дается определение эмблемы, а также краткий обзор научно-критической литературы по проблеме исследования, рассматриваются принципы построения эмблематических образов и литературы барокко и классицизма.

Во второй главе представлен анализ эмблематических образов в баснях Ж. де Лафонтена и романе «Все утра и мира».

В третьей главе были рассмотрены интерактивные методы обучения иностранному языку и разработаны методические рекомендации к проведению серии уроков французского языка, которые были апробированы в рамках педагогической практики в СОШ №110

Структура работы: ВКР состоит из введения, трёх глав, заключения и списка литературы, включающего 43 источника.

Дипломная работа:
ИНТЕРАКТИВНЫЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В ШКОЛЕ

Дипломная работа:
ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА БАЗЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-СМЫСЛОВЫХ И ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ТАБЛИЦ

Основная часть (выдержка)

ГЛАВА 1. ЭМБЛЕМА В РИТОРИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ

1.1 Эмблема и эмблематический образ

Эмблема представляет собой четко структурированную знаковую систему, содержащую в себе зашифрованный смысл.

Первоначально слово “έμβλημα” означал украшение, преимущественно выполненную с помощью техники инкрустации, со временем он распространился на другие рельефные украшения составленные из нескольких частей художественно-ремесленные изделия. В настоящее время используется такое определение разновидности эмблемы как логотип (“лого”) (от греч. λογοτύπος - λογος - слово, τύπος - отпечаток) - графический знак, символ или какое-то другое изображение торговой марки или бренда, имеющее неизменное графическое изображение, сопровождаемое своим индивидуальным шрифтом. Гербы и флаги также являются своего рода эмблемами, однако для их изучения существуют специальные области науки.

Эмблема была изобретена А. Альчиато, который определил и наиболее распространенную форму бытования эмблем в виде книг-сборников. За изданной в 1531 г. «книгой эмблем» (Eniblematum liber) Альчиато последовали многочисленные подражания во всех европейских странах. Появляются целые книги, посвященные изучению эмблематики и толкованию различных эмблематических образов: «Picta poesis» книга эмблем Б. Ано, 1552, «Символы и эмблемата», 1705. Такие книги воспринимались как способ упорядочить хаотическое многообразие вещного мира, поэтому они не редко обладают четкой симметричной структурой: так, И. Камерарий свой сборник эмблем, посвященный животному и растительному миру (1677), разбивает на 4 «центурии», в каждой из которых приведено по 100 эмблем, объединенных общей тематикой [Кулагина 2008: 304].

Изначально эмблема представляла собой сплетение зрительного образа и морального смысла. Надпись представлялась в виде загадки, сопровождающейся символическим изображением.

Однако наибольшее развитие эмблематическая культура получила в эпоху барокко. Природа становится символом духовной реальности и приобретает аллегорический смысл. Но и после распада барочной эмблемы как жанра эмблематика продолжает свое существование. Ее влияние заметно в работах Шекспира – так, сцена с черепом в Гамлете может быть, по мнению Х. Грина, связана с эмблемами из «Живописной поэзии» Ано, изображающей череп и имеющей надпись: «Ех maximo minimum» («Из наибольшего — наименьшее»).

С течением времени понятие эмблемы теряет свои четкие границы, и к ней стали относить любое изображение, имеющее обощенно-символическое значение.

Символы и эмблемы могут обладать не только стабильной канонизированной структурой, но и носить эпизодический, временный характер. Простые и эпизодические сочетания символов и эмблем бывают на разного рода значках, в произведениях изобразительного искусства; стабильные встречаются на печатях, монетах, в воинских арматурах и эмблемах. Смысл символов и эмблем напрямую зависит от их расположения [Зеленин 2015: 93].

В век барокко эмблематические сборники становятся одним из наиболее популярных видов изданий. Они встречались во всех видах искусства, создавая особую знаковую среду, затрагивающую все стороны жизни человека.

По отношению к литературе начала Нового времени эмблематика играет роль своеобразного словаря. Представление о том, что каждый предмет должен что-то означать в символической иерархии бытия способствовала расширению художественной картины мира. Так, эмблематическая интерпретация образов окружающего мира была положена в основу пейзажного фона в живописи, и отражала идейную направленность философии гуманистов.

Позднее эмблема заявляет и о всеохватности, универсальности, энциклопедичности своей тематики. В 1687 г. Богуслав Бальбин утверждал: «Нет такой вещи под Солнцем, которая не могла бы дать материал для эмблемы» (Nulla res est sub Sole, quae materiam Emblemati dare non possit [цит. по Шене, 1968/1, с. 19]) [Михайлов 1997: 147].

Изучением эмблематики особенно заинтересовались в конце ХХ века. При исследовании ее сути ученые прошли путь от формирования идеального типа эмблемы до осознания несоответствия такой модели мысли барочной эпохи в частности. Структурная модель эмблемы и обилие мотивов обещало исследователям приоткрыть тайны литературы барочной эпохи. Однако оказалось, что эмблематику невозможно свести к универсальной форме. Раскрытие всего своеобразия барочной эмблемы требует не только осмысления ее первоисточников, но и изучения конкретной образно-мыслительной составляющей барочных текстов.

В понимании 1960-1990 годов, эмблема – это конструкт, сообщающийся с языком барочного периода. Слово понималось как держатель зрительного образа. В случае, когда какой-то природный объект указывал на иную сферу, его уже можно было охарактеризовать как эмблему. Так, образ дерева, растущего ввысь, тянущегося в солнцу с надписью “Altoria peto” (Стремлюсь к более высокому), становится эмблемой справедливого человека, стремящегося к чему-то божественному, душевному [Михайлов 1997: 157].

По мнению А. Белова, эмблематика в литературных произведениях является неявной культурой, содержащей в себе не столько эксплицитные знания и взгляды, сколько бессознательное понимание ее контекста. Наличие такой «неявной культуры» придает тексту произведению глубину и многозначительность. Эмблема и символизация предполагает, что создание метафор позволяет в полной мере осознать предмет или явление. От сформировавшихся представлений зависит наша концепция мира в целом, следовательно, такой процесс осознания влияет на все сферы жизни.

В своей книге «Эмблематика смысла» он сближает символ и эмблему: «… всякое определение художественных и иных символов мы называем эмблемами; самое определение Символа как не данного единства в терминах познания мы называем эмблемой» [Белый 1994: 32].

По Махову, многозначность эмблематического символа заключена не в нем самом, а в возможности его применения и различной интерпретация в разных житейских ситуациях.

Расширение понятия эмблемы исходит из ее понимания самой эпохой барокко, когда совершенно все могло быть обращено в эмблему при наличии смыслового потенциала. Однако жанр эмблемы как таковой все же предполагает наличие определенной структуры, соотнесенности образа и слова.

Такие исследователи, как Д. Зульцер и Г. Хиллен ставили под сомнение возможность воспроизведения эмблемы в чисто текстовом виде; в то же время существовала точка зрения, что на литературные произведения эпохи нужно смотреть как на «эмблематически сформированные образования» или оплоты.

Эмблема выступает как способ прочтения мира, она наделяет вещи и явления новыми значениями. Это визуальное выражение абстрактных понятий, остроумное сравнение, основанное на аналогии. Большинство эмблем фиксируют традиционное значение объекта или явления в рамках культуры страны. В литературы эти образы могут быть переосмыслены автором для наилучшего выражения идеи произведения.



Заключение (выдержка)

В ходе исследования были выявлены схожие приемы, к которым прибегали как представители барокко, так и классицизма, поскольку оба направления опирались на традицию античной культуры и риторического «готового слова»– эмблематические образы, обращение к символам и мифологическим сюжетам сюжетам. Литература является синтезом человеческого опыта на протяжении веков, и поэтому для понимания произведения необходимо знать об источниках авторских идей и их выражении в разных эпохах и жанрах.

Во время написания данной выпускной работы были изучены различные литературоведческие источники по поэтике барокко и классицизма.

Барокко в литературе – сложное культурное явление. Реалистические описания часто сочетались с их аллегорическим изображением. Широко используются символы, метафоры, театральные приёмы, эмблемы. Также для произведений этого периода свойственны насыщенность риторическими фигурами, антитезами, параллелизмами, градациями, оксюморонами. Для создания подобных работ требуется не только писательский талант, но и широкие познания в культуре античности.

В качестве примера барочного произведения нами был проанализирован роман современного французского писателя Паскаля Кинъяра «Все утра мира». Его произведения отличаются рядом особенностей: смешение различных жанров, стилизация повествования, обилие символов и метафор, эмблем. Романы П.Киньяра построены на взаимодействии искусств. Он входит в число авторов, обратившихся к жанру «вымышленной биографии», и открывает жизнь известных людей культуры с новой стороны.

Стремясь возродить эпоху героев романа «Все утра мира», Марена Марэ и Сент-Коломба, Киньяр стилизует текст произведения под барокко. Мы пришли к этому выводу, проанализировав основные черты и мотивы текста. К ним относятся: обилие метафор, непредсказуемость действий героя, таинственность событий и обращение к сверхъестественному, упоминание античных мотивов.

Особое место в тексте занимает эмблема. В ходе исследования был выявлен ряд эмблем, связанных общей тематикой. При последовательном анализе эмблематических образов открывается более глубокий смысл произведения, появляется возможность проследить, как будет развиваться сюжет в дальнейшем повествовании. Также этот прием позволяет придать повествованию исторический колорит. Эмблематика достигла своего расцвета в литературе именно в эпоху барокко, к которой и обратился автор романа. Описанные эмблемы подчеркивают мрачную атмосферу повествования, символику ночи, также характерную для барочного романа.

Также нами были изучены басни Жана де Лафонтена, относящихся к классицизму. При написании басен автор опирался на эмблематические образы, сформировавшиеся в обществе на протяжении веков, и использовал их для более яркой передачи моралистических идей. Мысли, отраженные в его произведениях, остаются актуальными и на сегодняшний день, представляю воспитательную и культурную ценность для современного общества. В ходе работы были соотнесены структуры басни и эмблемы и выявлены общие черты этих жанров.

На основе аутентичного текста басен нами была разработана примерная методика работы с литературным произведением на уроках французского языка в старших классах средних образовательных учреждений. Мы подобрали интерактивные приемы работы с элементами анализа текста для проведения цикла тематических уроков по произведениям Ж. де Лафонтена и опробовали их в условиях современного образования.

Дипломная работа:
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО САМООПРЕДЕЛЕНИЯ

Дипломная работа:
АКТИВИЗАЦИЯ РЕЧЕМЫСЛИТЕЛЬНОИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА СРЕДНЕМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ НА ОСНОВЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИГР

Литература

1.Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотипное.  М.: Эдиториал УРСС, 2001.  392 с.

2.Бестиарий и стихии: сб. статей.  М.: Intrada, 2013.  166 с.

3.Белый А. Эмблематика смысла // Символизм как миропонимание.  М.: Республика, 1994.  528 с.

4.Бельтинг Х. Образ и культ. История образа до эпохи искусства.  М.: Прогресс-Традиция, 2002.  757 с.

5.Гак В.Г. Литературные варианты и особенности национальной культуры (Лафонтен и Крылов) // Филол. Науки. 1996. №3  С. 54-63.

6.Григорьева Е.Г. Эмблема и сопредельные явления в семиотическом аспекте их функционирования // Символ в системе культуры: сб.ст. / отв. ред. Ю.М. Лотман. Тарту, 1987.  145 с.

7.Европейская поэтика от античности до эпохи Просвещения: Энциклопедический путеводитель.  М.: Издательство Кулагиной  Intrada, 2010.  512 с.

8.Зарубежная литература Возрождения, барокко, классицизма.  М.: Олимп: АСТ, 1998.  768 с.

9.Зеленин Д.А. Протоэмблематика и проблема генезиса книжной эмблемы // Вестник Удмуртского университета 2015. Т 25, вып. 5.  С. 89-94

10.История зарубежной литературы XVII века : учебное пособие / А.Н. Горбунов, Н. Р. Малиновская, Н.Т. Пахсарьян и др.; под ред. Н.Т. Пахсарьян.  М.: Высшая школа, 2007.  487 с.

11.Киньяр П. Все утра мира.  М.: Издательство МИК, 1997.  88 с.

12.Кокорев М.Ф. Классицизм и барокко: два стиля одной эпохи // Серия “Symposium”, Барокко и классицизм в истории мировой культуры. Выпуск 17, 2001.  C.12-16.

13. Королев К.М. Энциклопедия символов, знаков, эмблем.  СПб.: Мидград, 2005.  603 с.

14.Кукушкин В.С. Теория и методика обучения.  Ростов н /Д.: Феникс, 2005.  474 с.

15.Леонтьева И.П. Феномен символа: опыт осмысления и исследования в европейской культуре: Дис. канд. филос. наук.  М., 2003.  191 с.

16.Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. 2-е изд., испр.  М.: Искусство, 1995.  320 с.

17.Махов А.Е. Эмблематика: Макрокосм.  М.: Intrada, 2014.  600c.

18.Махов А.Е. Свойства зверя: от античной «естественной истории» к эмблематике Ренессанса и барокко / А.Е. Махов // Бестиарий в словесности и изобразительном искусстве: сб. статей.  М.: Intrada, 2012.  С. 84-96.

19. Михайлов А.В. Языки культуры. Учебное пособие по культурологии.  М.: «Языки русской культуры», 1997. – 912 с.

20.Морозов А.А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко / А.А Морозов, Л.А. Софронова // Славянское барокко. Историко-культурные проблемы эпохи.  М.: Наука, 1979.  352 с.

21.Панина Т.С., Вавилова Л.Н. Современные способы активации обучения.  М.: Академия, 2008.  176 с.

22.Пастуро М. Символическая история европейского средневековья. Пер. с фр. Е. Решетниковой.  СПб.: Александрия, 2012.  448 с.

23. Поэтика: словарь актуальных терминов и понятий.  М.: Издательство Кулагиной; Intrada, 2008.  358 с.

24.Ренессанс. Барокко. Классицизм. Проблемы стилей в западноевропейском искусстве / Под ред. Е.А. Виллер.  М.: Наука, 1966.  450 с.

25.Риторика бестиарности: сб. статей.  М.: Intrada, 2014.  270 с.

26.Сазонова Л.И. Литературная культура России. Раннее Новое время.  М.: Языки славянских культур. 2006.  896 с.

27.Соколов М.Н. Мистерия соседства. К метаморфологии искусства Возрождения.  М.: Прогресс - Традиция, 1999.  С.144-151.

28. Татаринцева И.В. Искусство стран Западной Европы эпохи барокко.  Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р.Державина, 2011.  85 с.

29.Чекалов К.А. Маньеризм во французской и итальянской литературах.  М.: ИМЛИ РАН, 2001.  208 с.

30. Шервашидзе В.В. Западноевропейская литература ХХ века : учебное пособие.  М.: Флинта, 2010.  272с.

31.Эмблемы и символы. Вступительная статья и комментарии А.Махова.  М.: Интрада, 1995.  368 с.

32.Couton G. La poetique de La Fontaine. Deux etudes: La Fontaine et l'art des emblemes Paris, 1957. 38 p.

33. Bury E. De la rhétorique classique au classicisme rhétoricisé : les leçons américaines (1950-1980) // Revue d'histoire littéraire de la France. 2007 107(2).  P. 331-345.

34.Lagarde A., Michard L. XVII-e siècle. Les grands auteurs franҫais. Anthologie et histoire littéraire.  P. : Bordas, 2002.  448 p.

35.Quignard P. Tous les matins du monde.  Paris: Gallimard, 2010.  175 p.

ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ

36.Голованова И.С. Барокко / История мировой литературы. Лекции [Электронный ресурс] Режим доступа: http://17v-**o-lit.niv.ru/17v-euro-lit/golovanova/barokko.htm (дата обращения: 20.03.2018)

37.История зарубежной литературы XVII века [Электронный ресурс]: Учебник для филологических специальностей вузов / ред. З. И. Плавскина Режим доступа http://www.infoli**ib.info/philol/izlxvii/6.html (дата обращения: 20.03.2018)

38.Леонтьева И.П. Эмблема как семиотическая система.  Вестник МГУКИ, 2014. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://cybe**ninka.ru/article/v/emblema-kak-semioticheskaya-sistema (дата обращения: 13.03.2018)

39.Мифологическая энциклопедия [Электронный ресурс] Режим доступа http://my**ology.info/index.html (дата обращения: 20.03.2018)

40.Теория постмодернизма и современный французский роман // Сайт Натальи Пахсарьян [Электронный ресурс] Режим доступа: http://na**pa.org/biblio/articles/theory-postmodern (дата обращения: 13.03.2018)

41.Шервашидзе В.В. Столетие французской литературы. Кануны и рубежи[Электронный ресурс] : учебное пособие / В.В. Шервашидзе. М.: Флинта, 2015. Режим доступа: http://ik**gi.net/avtor-vera-shervashidze/96899-stoletie-francuzskoy-literatury-kanuny-i-rubezhi-vera-shervashidze/read/page-17.html (дата обращения: 13.03.2018)

42.Centre Nationale de Ressources Textuelles et Lexicales [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.c**tl.fr/etymologie/renard (дата обращения: 21.03.2018)

43. Domaine national de Chambord. Lecture de Pascal Quignard. Dans le cadre des Écrivains à Chambord [Электронный ресурс] Режим доступа: http://www.ch**ord.org/evenement/lecture-pascal-quignard/ (дата обращения: 24.03.2018)



Информация о работе

Тип: Дипломная работа
Страниц: 77
Год: 2019
2900 p.
Не подошла эта работа?

Узнайте стоимость написания
работы по Вашему заданию.
ПОСМОТРЕТЬ ЦЕНЫ
Оформление заявки БЕСПЛАТНО и
ни к чему не обязывает.
X
X