8-841-274-5838
(с 9-00 до 20-00 МСК)
Зачётик.Ру - каталог студенческих работ.

У нас можно недорого заказать курсовую, контрольную, реферат или диплом

Главная / готовые работы / Дипломные работы / Педагогика

Методика обучения английскому языку для учащихся 9-х классов на основе лингвокультурологического подхода на элективных курсах - Дипломная работа

Содержание

Введение 3

Глава 1. Роль элективных курсов в системе профильного обучения на старшей ступени школы 7

1.1 Понятие и назначение элективных курсов в учебном плане старшей школы 7

1.2 Цель, задачи, функции и виды элективных курсов 11

1.3 Элективные курсы по иностранному языку 18

Вывод к первой главе 26

Глава 2. Лингвистические особенности фразеологических единиц иностранного языка 27

2.1 Понятие о фразеологизмах 27

2.2 Классификация фразеологизмов 31

2.3 Описание фразеологических единиц с компонентом «мужчина» и «женщина» 36

Вывод ко второй главе 45

Глава 3. Опытно - экспериментальная работа по реализации лингвокультурологического подхода в обучении 9 классов английскому языку 46

3.1 Актуальные проблемы обучения английскому языку в свете лингвокультурологии 46

3.2 Система работы по формированию у школьников культуроведческой компетенции средствами лингвокультурологии 50

3.3 Результаты опытно - экспериметнальной работы 71

Вывод к третьей главе 74

Заключение 76

Список использованной литературы 79

Приложение



Введение (выдержка)

Актуальность. В настоящее время целью обучения иностранным языкам является подготовка человека к реальной межкультурной коммуникации, для того чтобы между участниками коммуникативного процесса, которые относятся к разным культурам, возникало соразмерное взаимопонимание.

При обучении иностранному языку весьма важно учитывать его связь с данной культурой, поскольку необходимо не только усвоить лингвистические сведения, но и познать национальный характер, мораль, традиции другого народа, его нравственные нормы и ценности.

Параллельное изучение фразеологизмов в разных языках дает возможность оценить не только эмоциональное восприятие происходящих событий, но и учесть особенности проявления национального менталитета носителями языков.

Продолжение после покупки, объем введения - 4 страницы!

Основная часть (выдержка)

Стоит отметить, что разработчики профильного обучения не пришли единому мнению относительно формы программы элективного учебного предмета. Одни склонны утверждать, что только такая программа должна быть государственной, другие не исключают существование и авторских программ, которые проходят «внутреннюю» или «внешнюю» экспертизы.

В связи с тем, что имеет место несогласованность в терминах, в функциях элективных курсов, в требованиях к программам, назрела необходимость создания документа, который бы четко определял введение элективных курсов в конкретном учебном заведении, каковым и является Положение.



Заключение (выдержка)

По результатам проведенного исследования можно сделать следующие выводы:

Фразеология — это особый раздел науки о языке, занимающийся исследованием смысловых и структурных свойств фразеологических единиц, изучающий причины их возникновения в системе языка и особенности употребления в речи.

Фразеология обогащает лексикологию информацией об изменениях, которым подвергаются слова в составе ФЕ, а лексическую стилистику — данными об узуальных и окказиональных стилистических особенностях фразеологизмов, а также дает дополнительную информацию во многие разделы общего языкознания.

В задачи фразеологии как лингвистической дисциплины входит всестороннее изучение фразеологического фонда того или иного языка. Важными особенностями этой науки являются: устойчивость фразеологических единиц, системность фразеологии и семантическая структура фразеологических единиц, их происхождение и основные функции. Особенно сложной отраслью фразеологии является перевод фразеологических единиц, требующий немалого опыта в сфере исследования этой дисциплины.

Перевод фразеологических единиц с английского языка на другие представляет значительные трудности. Это связано с тем, что многие из них являются яркими, образными, лаконичными, многозначными. При переводе нужно не только передать смысл фразеологизма, но и отобразить его образность, не упустив при этом его стилистическую функцию. Также необходимо учитывать особенности контекста.

Продолжение после покупки

Литература

1. Арсентьева Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека в русском и английском языках и вопросы создания русско-английского фразеологического словаря: автореф. докт. филол. наук / Е.Ф. Арсентьева. М., 1993. 34 с.

2. Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). Казань: Казан. гос. ун- т, 2006.172 с.

3. Амосова, Н.Н. Лексикология английского языка [Текст]: пособ. для учителей ср.школы / Н.Н.Амосова. – Спб.: «Просвещение», 2003. – 213 с.

4. Артемова А.Ф., Леонович О.А. Имена собственные в составе фразеологических единиц // Иностр. яз. шк. – 2003. – N 4. – с. 73 – 78.

5. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.

6. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. 376 с.

7. Апресян, Ю.Д. Образ человека по данным языка: попытка системного описания [Текст] / Ю.Д. Апресян // ВЯ, №1. – 1995.

8. Арутюнов, С.А. Язык, культура, этнос [Текст] / С.А. Арутюнов. – М.: Наука, 1994.

Огромный список литературы, целиком после покупки.

Примечания

Оригинальность более 70% по Антиплагиат!!! Проверка прилагается.

Огромный список литературы, много приложений! Объем – 85 страниц, а с приложениями – 119 страниц!

Информация о работе
Страниц: 85
Тип: Дипломная работа
2000 p.
Не нашли что искали? У нас Вы можете заказать
Контрольная работа
от 100 p.
cрок: от 1 дня
Реферат
от 600 p.
cрок: от 1 дня
Курсовая работа
от 1000 p.
cрок: от 3 дней
Дипломная работа
от 6000 p.
cрок: от 6 дней
Отчет по практике
от 1000 p.
cрок: от 3 дней
Решение задач
от 150 p.
cрок: от 1 дня
Лабораторная работа
от 200 p.
cрок: от 1 дня
Доклад
от 300 p.
cрок: от 2 дней
Заказать работу очень просто!
Вы оформляете заявку
Получаете доступ в лк
Вносите предоплату
Автор пишет работу
Получаете уведомление
о готовности
Вносите доплату
Скачиваете готовую
работу из лк
X
X