Для поиска нужного реферата введите его тему ниже:

Дипломная работа: «Подтекст в диалогах на материале романа Грэма Джойса «Правда жизни»»



Примечания к работе

Дипломная работа защищена на отлично в 2015 году.

Около 75 % оригинальности по Антиплагиат Ру, качественное оформление, много ссылок, свежая литература.

В дипломе 69 страниц + Список литературы состоит из 57 источников.

Содержание

Введение….3

Глава 1. Лингвистические традиции изучения подтекста и косвенности в художественном произведении.

1.1. Понятия «подтекст» и «косвенность» в лингвистике….7

1.2. Диалог в художественном прозаическом тексте…19

1.3. Личностный опыт читателя как источник интерпретации эмоционально-психологического подтекста…25

1.4. Фоновые знания читателя как источник интерпретации историко - политического подтекста….31

1.5. Сюжетные предпосылки как источник сюжетного подтекста….….34

Глава 2. Анализ диалогов с подтекстом в романе Грэма Джойса «Правда жизни».

2.1. Роман «Правда жизни» как произведение фантастического реализма.37

2.2. Эмоционально-психологический подтекст….40

2.3. Сюжетный подтекст.46

2.4. Историко-политический подтекст….58

Заключение.63

Список литературы.66

Введение (выдержка)

В последнее время в исследовательской литературе большое внимание уделяется подтексту как одному из средств раскрытия содержания художественного произведения. Интерпретация различных смыслов, содержащихся в подтексте, наряду с другими художественными средствами, помогает раскрыть подлинное содержание художественного произведения.

Подтекст используется главным образом в литературе конца XX – XXI века у таких писателей, как Э. Хемингуэй, Э. Ремарк, И. Макьюэн, В. Набоков. Однако отдельные приемы, родственные подтексту, отмечены уже у писателей XVIII в. (И.В. Гете в «Страданиях молодого Вертера», Л. Стерн в «Сентиментальном путешествии»).

У всех этих писателей выявление подтекста является одним из средств раскрытия художественного содержания произведения.

Одними из первых данный термин стали употреблять такие великие новаторы театра ХХ века, как К.С. Станиславский и Е.В. Вахтангов. У Станиславского, например, подтекст понимается как «эмоционально-волевое начало сценической речи», т.е. это волевой стержень реплики как отдельного момента общего действенного стремления пьесы, который должен быть выявлен актером для того, чтобы его персонаж обрел жизнь [Станиславский, 1955].

Большинство исследований подтекста связано с художественными текстами не только XX, но и XXI века [Сильман, 1969; Борисова, 1989, 1998, 2008; Мыркин, 1976; Муренко, 1981; Ермакова, 1996, 2000, 2003, 2008; Исаева, 2000]. Работ, посвященных исследованиям имплицитности непосредственно в художественном тексте, значительно меньше [Долинин, 1983; Багдасарян, 1983; Никитин, 1988; Безугла, 2007; Ермакова, 1996, 1998, 2003, 2010]. Многие исследователи предпочитают использовать другие термины для обозначения имплицитности в художественном тексте. Так, например, И. Ю. Облачко дает термин «скрытые смыслы» или «система смыслов», В. А. Кухаренко при

Продолжение после покупки

Выдержка из основной части

Эмоциональный подтекст содержится не только в репликах героев, но и в их описании. В самом начале романа перед читателем предстает Кэсси, которой предстоит отдать своего ребенка на воспитание другой женщине.

…her young heart was like the ruins of the cathedral with smoldering ashes… (G. Joyce)

Сравнивая сердце Кэсси с руинами собора, погруженными в дымящийся пепел, автор передает читателю всю горечь и отчаяние, которое испытывает девушка. Кэсси понимает, что не в состоянии вырастить ребенка, однако у нее на сердце неспокойно. Читатель невольно испытывает сочувствие к героине благодаря таким стилистическим приемам, как сравнение (heart was like the ruins of the cathedral), эпитет (smoldering ashes, young heart).

Таким образом, понимание и переживание эмоционального подтекста требует особого вдумчивого воспитания.

Заключение (выдержка)

Диалогический текст всегда сопряжен с подтекстом. Как и другие стилистические явления, подтекст по своим формам и функциям бесконечно разнообразен. В ходе анализа диалогов в романе Грэма Джойса «Правда жизни» была выявлена содержательность и внутренняя необходимость различных типов подтекста.

Как показал проведенный анализ, выявление особенностей художественного диалога оказалось возможным только посредством обращения к комплексному анализу романа как целостного в смысловом отношении образования, структурным и содержательным компонентом которого является диалог.

В ходе комплексного анализа диалогов в романе «Правда жизни» было установлено, что можно выделить два типа факторов, влияющих на формирование различных типов подтекста: экстралингвистические и лингвистические факторы. К последним относятся:

 фонетико-графические средства языка,

 такие стилистические явления, как повторы различных уровней, ирония, различные средства создания образности,

 на синтакстическом уровне - нарушение грамматической и летературной нормы, порядка слов.

Продолжение после покупки

Список литературы

1. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения/ И.В.Арнольд/ Вопросы языкознания.-1982.-№4. - С.83-91.

2. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. - М.: Высшая школа, 1991. - 140 c.

3. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. - М.: Высшая школа, 1990. – 301 с.

4. Ахманова О.С., Гюббенет И.В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема// ВЯ. 1977. № 3. - С. 47.

5. Багдасарян В. Х. Проблема имплицитного (логика – методологический анализ). – Ереван.: «Арт», 1983. – 574 с.

6. Баженова И.С. Обозначение эмоций в художественном тексте // Автореф. дисс. .к.ф.н. М., 2004. - С. 116.

7. Бахмутова Н.И. «Подводное течение» в пьесе А.П.Чехова «Чайка» // Вопросы русского языкознания. Саратов, 1961. - С. 359-367.

8. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Искусство, 1984. – 393с.

9. Безугла Л.Р. Вербализация имплицитных смыслов в диалогичном дискурсе. – Харьков: Речь, 2007. – 337 с.

10. Борисова М.Б. Слово в драматургии М. Горького. – Саратов: Век, 1970. – 240 с.

11. Борисова М.Б. Подтекст в драме Чехова и Горького//Норма и функционирование языковых единиц. - Горький, 1989. - С. 111-117.

12. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия. – М.: Изд-во МГУ, 1969. – 160 с.

13. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Высшая

Продолжение после покупки

Похожие работы
Лексические поля времени и пространства в языковой художественной картине мира И. С. Тургенева - Дипломная работа

Концепт пространство в языковой картине мира М.А. Булгакова - Дипломная работа

Феномен языковой личности персонажа (на материале романа Джона Фаулза «Коллекционер») - Курсовая работа

ОБРАЗ РАССКАЗЧИКА В СОВРЕМЕННОЙ ДНЕВНИКОВОЙ ПРОЗЕ: ЯЗЫКОВОЙ АСПЕКТ - Дипломная работа

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПОЛЯ ПРОСТРАНСТВА И ВРЕМЕНИ В ЯЗЫКОВОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КАРТИНЕ МИРА В.ГАРШИНА - Дипломная работа

Функционально-эстетическое решение экстерьера дома культуры - Дипломная работа

РЕАЛИИ-ИСТОРИЗМЫ В РОМАНЕ ВАЛЬТЕРА СКОТТА «АЙВЕНГО» - Дипломная работа

САКРАЛЬНО-БОГОСЛУЖЕБНАЯ ЛЕКСИКА В «СЕМЕЙНОЙ ХРОНИКЕ» С. Т. АКСАКОВА - Дипломная работа

СЛЕНГИЗМЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДОВЕДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ(на материале романа Дж. Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи») - Курсовая работа

Башкирская языковая картина мира в эпосе “Кузкурпяч и Маянсылу” и ее использование в учебном процессе - Дипломная работа

Покупка готовой работы
Название: «Подтекст в диалогах на материале романа Грэма Джойса «Правда жизни»»
Раздел: Рефераты по иностранным языкам
Тип: Дипломная работа
Страниц: 69
Год: 2015
Цена: 1150 руб.

*

С условиями покупки работы согласен(-на).


Не нашли что искали?
Устали искать нужную курсовую, реферат или диплом?
Закажите написание авторской работы на Зачётик.Ру!


А так же: Отчёты по практике | Семестровые работы | Эссе и другие работы

Наши специалисты выполняют заказы по любым темам и дисциплинам.
Средний балл наших работ: 4,9
Мы помогли 8472 студентам.